Компания Zander производит широкий спектр оборудования для фильтрации сжатого воздуха и газов, стерильной фильтрации и очистки пара. Для того, чтобы ознакомиться с информацией по другому оборудованию Zander для промышленной и процессной фильтрации, Вы можете воспользоваться панелью быстрой навигации по сайту (вверху) или перейти на страницу "Технологии фильтрации Zander" ВступлениеЭта инструкция от компании Zander Aufbereitungstechnik GmbH & Co. KG содержит рекомендации по установке, эксплуатации и обслуживанию стерильных фильтров Zander для очистки сжатого воздуха и газов. Также в этой инструкции содержится информация, необходимая для обеспечения максимально безопасного, правильного и экономичного функционирования фильтров.Пользователю рекомендуется в точности выполнять указания по эксплуатации стерильных фильтров, что поможет избежать опасности их повреждения и связанных с ним простоев в работе системы сжатого воздуха/газа, а также преждевременной негодности фильтров. Каждый человек, деятельность которого связана с установкой, реализацией, обслуживанием и ремонтом стерильных фильтров Zander для очистки сжатого воздуха и газов, должен изучить как общие указания по эксплуатации фильтров, так и, в особенности, инструкции в части, относящейся к обеспечению безопасного их использования. 1. Общая информацияСтерильные фильтроэлементы и корпуса фильтров Zander были разработаны специально для стерильной очистки сжатого воздуха и иных сжатых газов.Стерильные фильтроэлементы Zander отличаются прочной конструкцией и производятся под строгим контролем качества в соответствии с требованиями стандарта BS 5750 Часть 1 (ISO 9001). При разработке, производстве и установке учитываются и требования стандарта cGMP (current Good Manufacturing Practice). Также все фильтрующие материалы, используемые в фильтрах Zander, соответствуют требованиям FDA (Food and Drug Administration - Администрация США по Контролю за Качеством Продовольственных Товаров и Лекарственных Средств) и требованиям по безопасности в соответствии со стандартами USP Plastics Class VI и BS 5736. Компания Zander Aufbereitungstechnik GmbH & Co. KG оставляет за собой право улучшать качество своей продукции, внося изменения в технические спецификации и используемые материалы. 2. БезопасностьДанное руководство включает в себя основные правила, которым следует следовать при установке, эксплуатации и обслуживании стерильных фильтров Zander. Рекомендуем их для прочтения как лицами, производящими установку фильтров, так и соответствующим персоналом, осуществляющим контроль за эксплуатацией фильтров. Настоятельно рекомендуем поместить копию данной инструкции в непосредственной близости от места установки фильтров Zander для стерильной очистки сжатого воздуха и газов.2.1 Обозначение инструкций по безопасности в данном руководствеИнструкции по безопасной эксплуатации фильтров, несоблюдение которых может повлечь за собой опасность для людей и техники, отмечены в данном руководстве общепринятым знаком опасности и дополнительными маркировками Опасность! и Внимание!Рекомендации, относящиеся непосредственно к стерильным фильтрам для очистки сжатого воздуха/газа Zander, следует сохранять в полностью читаемом состоянии. Инструкции, отмеченные знаком NB: Рекомендация содержат ссылку на сведения, преставляющие особый интерес или являющиеся особенно важными. 2.2 Квалификация персоналаПерсонал, осуществляющий контроль за эксплуатацией, обслуживание, проверку и сборку стерильных фильтров Zander должен иметь соответствующую квалификацию для подобной деятельности. Пользователь должен точно распределить области отвественности персонала при эксплуатации фильтров. Если у персонала нет соответствующей квалификации, следует провести его подготовку и снабдить персонал инструкциями.В случае подобной необходимости это может быть проведено при содействии самой компании Zander и ее представителей (в случае эксплуатации стерильных фильтров Zander на территории Российской Федерации - компании "Иммертехник"). Кроме того, перед началом эксплуатации стерильных фильтров Zander следует убедиться в том, что персонал полностью и точно понимает содержание инструкций по эксплуатации и безопасности. 2.3 Рекомендации по безопасному обслуживанию, проверке и сборкеПользователь стерильных фильтров Zander должен убедиться в том, что все действия по обслуживанию, проверке и сборке фильтров производятся подготовленным и квалифицированным персоналом, хорошо знакомым с содержанием технического руководства по стерильным фильтрам Zander. Особое внимание следует уделить следующим рекомендациям:
3. Информация о продукцииКорпуса стерильных фильтров Zander изготавливаются из нержавеющей стали марки 1.4301 (опционально возможны и другие материалы) и пригодны как для напольной, так и подвесной установки.3.1 Хранение фильтроэлементов1. Храните стерильные фильтроэлементы Zander в оригинальной упаковке и в прохладном, чистом и сухом месте.2. Перед вскрытием упаковки фильтроэлемента проверьте совпадение артикулярного номера на упаковке с номером элемента, предназначенного для Вашего конкретного процесса. 3.2 Установка предварительных фильтровРекомендуется устанавливать в качестве предварительных фильтров фильтры семейства Zander Microfilter типов X или XA. Предварительный фильтр обеспечивает надлежащую защиту стерильного фильтра, удаляя твердые и жидкостные частицы загрязнителей.Предварительные фильтры X и XA следует устанавливать в вертикальном положении с передней стороны стерильного фильтра, система отвода конденсата должна располагаться внизу. Нормальным направлением потока для предварительных фильтров X и XA всегда является направление с внутренней стороны элемента к внешней. 3.3 Установка корпусов фильтров1. Убедитесь в надежности системы и трубопроводов в месте присоединения фильтра.2. При установке фильтра необходимо учесть некоторое временное изменение габаритов корпуса и его составных частей под влиянием высоких температур, воздействию которых фильтр подвергается при паровой стерилизации. 3. Корпус стерильного фильтра должен быть установлен в вертикальном положении при расположении системы отвода конденсата внизу. Нормальным направлением потока сжатого воздуха или газа в стерильном фильтре является направление с внешней (не стерильной) на внутреннюю (стерильную) сторону. 4. Убедитесь в том, что конденсат может без затруднений выходить изо всех корпусов фильтров (как предварительных, так и стерильных фильтров). 5. При установке корпуса фильтра убедитесь, что достаточно свободного места оставлено для снятия верхней части корпуса, замены фильтроэлемента и планового обслуживания. 6. В случае, если корпус стерильного фильтра Zander устанавливается в новую систему фильтрации, перед установкой фильтроэлемента необходимо промыть всю систему. Тем самым достигается удаление из системы пыли и металлических частиц. Мы рекомендуем устанавливать корпус фильтра под небольшим уклоном на стерильную сторону (считая по направлению потока). Тем самым предотвращается возвратное движение потока конденсата со стерильной стороны. 3.4 Установка фильтроэлементовВнимательное обращение, правильность установки и эксплуатации стерильных фильтров Zander гарантирует эффективность и безопасность фильтрации в течение длительного времени.1. Осторожно вскройте запечатанную полиэтиленовую упаковку, обязательно только со стороны уплотнительных колец фильтроэлемента. 2. Не снимая упаковки, расположите элемент таким образом, чтобы открытыми были только уплотнительные кольца. 3. Слегка смочите уплотнительные кольца дистиллированной водой. 4. Поместите фильтроэлемент в чистый и сухой корпус фильтра таким образом, чтобы уплотнительные кольца оставались чистыми и неповрежденными. Некоторые фильтроэлементы устанавливаются на байонет.
6. В мультикорпусных системах* с несколькими фильтроэлементами, для фиксации элемента удалите консольную панель.
7. После закрытия корпуса фильтра, проведите паровую стерилизацию** фильтра. Примечания * См. главу 4.1 - Мультикорпусные системы ** См. главу 5 - Паровая стерилизация корпусов фильтров
3.5 Деинсталляция фильтроэлементов
3.6 Стандартные характеристики стерильных фильтров S 02 HB - S 19 HB
4. Инструкции по эксплуатации корпусов фильтров1. Осуществляйте замену уплотнителей при первых же признаках их изнашивания или повреждения, а также в ходе планового обслуживания.2. Не допускайте загрязнения поверхности уплотнительных колец, опорных стержней (в случае использования многоэлементных систем), отверстий стока конденсата и вентиляции. 3. Не используйте агрессивные чистящие средства. Чистящее средство не должно ни при каких обстоятельствах вступать в контакт со стерильным фильтроэлементом. 4.1 Многоэлементные корпусаЕсли в корпусе фильтра для фиксации элементов используется опорный стержень и консольная пластина, убедитесь в том, что гайка на опорном стержне закручена не чрезмерно.Болты на фильтрах с фланцевым присоединением следует смазывать, чтобы избежать их схватывания. Старайтесь не затягивать болты и гайки на фланцах больше, чем это необходимо.
5. Паровая стерилизация корпусов фильтровПеред стерильной очисткой сжатого воздуха и газов необходимо обеспечить их предварительную фильтрацию.Предварительные фильтры Zander не должны подвергаться паровой стерилизации. Стерильные фильтроэлементы Zander для очистки сжатого воздуха и газов могут многократно подвергаться стерилизации паром в линии, как в направлении воздушного потока, так и обратном направлении. Рекомендуем соблюдать следующие инструкции:
1. Всегда используйте минимальное количество пара, достаточное для поддержания необходимого давления и температуры. 2. Срок службы фильтра может уменьшиться при прохождении через него больших количеств пара, однако для достижения необходимой стерилизационной температуры нужно обеспечить, тем не менее, достаточное количество пара. 3. Стерильные фильтроэлементы Zander при стерилизации не должны подвергаться воздействию температур выше 142 C (288 F). Исключение составляют фильтроэлементы серии ST-R. 4. Используйте только высококачественный, свободный от конденсата, фильтрованный пар. 5.1 Паровая стерилизация в направлении потока1. Закройте все клапаны.2. Откройте клапаны V3, V5 и V7 для удаления из системы конденсата. Когда выход конденсата прекратится, снова закройте все клапаны. 3. Откройте клапан V1. 4. Когда автоматический конденсатоотводчик под клапаном V3 закроется, медленно откройте клапан V3, тем самым давая потоку пара доступ в систему. 5. Медленно откройте клапаны V4 и V5. На этом этапе как корпус фильтра, так и вся система в целом постепенно достигают стерилизационной температуры, при этом не подвергая фильтроэлемент воздействию избыточного дифференциального давления. Образующийся конденсат выходит через клапан V5. 6. Как только полностью свободный от конденсата пар начинает проходить через клапан V4, закройте его. Теперь фильтр и составляющие системы на "нестерильной" стороне фильтра достигли надлежащей температуры. 7. Медленно откройте сначала клапан V6, а затем V7. Следите за датчиками давления P1 и P2. Дифференциальное давление при открытом клапане не должно превышать 350 мбар. 8. Когда автоматический конденсатоотводчик под клапаном V7 закроется, давление пара начинает расти до стерилизационного.
10. После завершения стерилизации, один за другим закройте клапаны V3, V1 и V7 и немедленно после них - клапан V6. 11. Полностью откройте V4 (клапан V5 остается открытым). 12. Дайте системе охладиться в течение примерно 15 минут. ТЕПЕРЬ СИСТЕМА ПОЛНОСТЬЮ ПРОСТЕРИЛИЗОВАНА И СНОВА ГОТОВА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 5.2 Паровая стерилизация в направлении, обратном потоку1. Закройте все клапаны.2. Откройте клапаны V3, V4, V5 и V6 для обеспечения оттока из системы конденсата. Когда отток конденсата прекратится, закройте клапан V3 (не закрывайте клапаны V5 и V6). 3. Откройте клапан V1. 4. После того, как закроется автоматический конденсатоотводчик под клапаном V3, медленно откройте этот клапан (V3) для обеспечения доступа пара в систему.
6. Когда давление пара достигнет необходимого уровня, начните отсчет времени.
7. После завершения стерилизации последовательно, один за другим закройте клапаны V1 и V3 и немедленно после этого откройте клапан V6. 8. Дайте системе охладиться примерно в течение 15 минут и затем закройте все клапаны.
ТЕПЕРЬ СИСТЕМА ПОЛНОСТЬЮ ПРОСТЕРИЛИЗОВАНА И СНОВА ГОТОВА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания Zander производит: Мы оставляем за собой право изменять конструкцию и размеры
|